jeudi , 20 juillet 2017
LES INCONTOURNABLES
Accueil > Traditions > La Coupo Santo – Hymne Provençal

La Coupo Santo – Hymne Provençal

La Coupo Santo - Hymne Provençal

La Coupo Santo – Hymne Provençal

La Coupo santo (norme mistralienne) ou Copa santa (norme classique), c’est-à-dire la « Coupe sainte » en provençal, est une coupe en argent acquise grâce à une souscription populaire que des écrivains et des hommes politiques catalans offrirent aux félibres provençaux
lors d’un banquet qui se tint à Avignon le 30 juillet 1867, en remerciement de l’accueil réservé au politicien et poète catalan Víctor Balaguer, exilé politique en Provence en raison de son opposition au gouvernement de la reine Isabelle II d’Espagne.

La coupe est présentée une fois par an lors du banquet qui se tient à l’occasion du congrès du Félibrige, le Santo Estello. Le banquet se termine par la cansoun de la Coupo (ou cançon de la Copa ) qui fut écrite par Frédéric Mistral pour commémorer cet événement…Elle est devenue depuis, l’hymne de la Provence et même l’un des hymnes des pays d’oc. Traditionnellement, l’assistance se lève au dernier couplet, et voici les paroles traduites en français, afin qu’avec le plus grand respect pour son histoire, chacun sache le propos de cet hymne:

ECOUTEZ LA COUPO SANTO 

“Provençaux, voici la coupe
Qui nous vient des Catalans.
Tour à tour buvons ensemble
Le vin pur de notre cru.
refrain
Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords,
Verse à flots
Les enthousiasmes
Et l’énergie des forts !
D’un ancien peuple fier et libre
Nous sommes peut-être la fin ;
Et, si tombent les félibres,
Tombera notre nation.
Coupe sainte…
D’une race qui regerme
Peut-être sommes-nous les premiers jets ;
De la patrie, peut-être, nous sommes
Les piliers et les chefs.
Coupe sainte…
Verse nous les espérances
Et les rêves de la jeunesse,
Le souvenir du passé
Et la foi dans l’an qui vient.
Coupe sainte…
Verse-nous la connaissance
Du Vrai comme du Beau,
Et les hautes jouissances
Qui se rient de la tombe.
Coupe sainte…
Verse-nous la Poésie
Pour chanter tout ce qui vit,
Car c’est elle l’ambroisie
Qui transforme l’homme en Dieu.
Coupe sainte…
Pour la gloire du pays
Vous enfin qui êtes consentants nos alliés,
Catalans, de loin, ou frères,
Tous ensemble communions !
Coupe sainte…”
Prouvençau, veici la Coupo
Que nous vèn di Catalan
A-de-rèng beguen en troupo
Lou vin pur de nostre plan
refrin
Coupo santo
E versanto
Vuejo à plen bord,
Vuejo abord
Lis estrambord
E l’enavans di fort !
D’un vièi pople fièr e libre
Sian bessai la finicioun ;
E, se toumbon li felibre,
Toumbara nosto nacioun.
Coupo santo…
D’uno raço que regreio
Sian bessai li proumié gréu ;
Sian bessai de la patrìo
Li cepoun emai li priéu.
Coupo santo…
Vuejo-nous lis esperanço
E li raive dóu jouvènt,
Dóu passat la remembranço,
E la fe dins l’an que vèn,
Coupo santo…
Vuejo-nous la couneissènço
Dóu Verai emai dóu Bèu,
E lis àuti jouïssènço
Que se trufon dóu toumbèu
Coupo santo…
Vuejo-nous la Pouësìo
Pèr canta tout ço que viéu,
Car es elo l’ambrousìo,
Que tremudo l’ome en diéu.
Coupo santo…
Pèr la glòri dóu terraire
Vautre enfin que sias counsènt
Catalan, de liuen, o fraire,
Coumunien tóutis ensèn !
Coupo santo…

La Coupo Santo

Consultez aussi

Traditions de Noël en Camargue

Traditions de Noël en Camargue

Riches de symboles, fortes en émotions et sensations, les traditions de Noël en Camargue donnent …

Un commentaire

  1. Peu de site ont la richesse d’informations et de services utiles que celui du Petit Camarguais. A propos de la Coupo santo on peut ajouter que son créateur, Louis Guillaume Fulconis, mon arrière grand père, était natif d’Avignon d’un père d’une vieille famille de paysans, de boulangers et de tailleurs de pierre, de Saint Etienne de Tinée. Pour en savoir plus on peut se reporter au site internet http://www.fulconis.com.
    Cordialement à Toutes et à Tous.
    André Pierre Fulconis.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *